杏Map

名大生ボイス

名大生ボイス

大学生活全般

2026.05.14

  • 大学生活全般

学部を越えたつながりは、どこで生まれるのか

みなさん、こんにちは。大学での人间関係というと、まずサークルや部活を思い浮かべる人は多いと思います。もちろん、同じ活动を継続する中で仲良くなれる场所として、サークルや部活はとても大切です。

 

一方で、大学のつながりはそれだけではありません。讲义、学内イベント、研究绍介、国际交流の制度など、大学の中には学部や学年を越えて人と関わる入口がいくつもあります。最初から大きなコミュニティに入らなくても、授业中の短い会话や一度参加した企画から、思わぬ接点が生まれることがあります。

 

今回は、サークルや部活以外で、学部を越えたつながりがどこで生まれるのかについて、私自身の実感も交えながら整理してみたいと思います。

 

           Tsunagari.PNG

 

讲义の中にも、出会いのきっかけはある

大学の讲义は、一人で受けるものという印象があるかもしれません。确かに、大人数の讲义では先生の话を闻き、ノートを取り、试験やレポートに向けて勉强する时间が中心になります。

 

ただ、英语や教养科目のように、ペアワークやグループワークが入る授业もあります。そうした授业では、たまたま隣に座った人と话したり、学部の违う学生と短い発表を準备したりすることがあります。

 

最初は少し紧张しますが、授业には话す目的があります。自己绍介から无理に盛り上げなくても、课题について相谈する、発表の分担を决める、分からない点を确认するという形で会话が始まります。

 

私自身も、専门の违う学生と话す中で、自分の分野では当たり前だと思っていた考え方が、别の分野では违うと気づくことがありました。讲义での出会いを、最初から深い人间関係にしようと考える必要はありません。まずは、授业の前后に一言话してみるくらいで十分だと思います。

                 

 

学内イベントは、共通の関心で话しやすい

学内イベントも、学部を越えたつながりが生まれやすい场所です。大学祭、讲演会、ワークショップ、学生企画のイベントなどでは、学部や学年よりも、何に兴味があるかが会话の出発点になりやすいです。

 

たとえば名大祭では、模拟店や展示だけでなく、研究公开や参加型の企画もあります。谜解き制作サークルのリデルタのように、体験型の谜解き企画を行う団体もあります。谜解きでは、同じ问题を前にして、気づいたことを话したり、别の人の発想を闻いたりする场面が自然に生まれます。

 

こうした企画のよい点は、会话の内容を一から探さなくてよいことです。共通の対象があるので、初対面でも、ここが気になる、この考え方はありそうだ、と话し始めやすくなります。

 

イベントに参加するときは、友达を作らなければならないと构えすぎなくてよいと思います。自分が面白そうだと感じた企画に行き、そこで少し会话してみる。そのくらいの姿势の方が、自然なつながりになりやすいです。

 

研究绍介は、进路を考える接点にもなる

大学では、研究室绍介、研究発表、オープンラボ、大学祭の研究公开など、研究に触れられる机会があります。研究という言叶は、高校生や学部1年生には少し远く感じられるかもしれません。しかし、実际に见てみると、研究は特别な人だけのものではなく、学生が自分の问いに向き合う场でもあると分かります。

 

研究绍介の场では、同じ学部の先辈だけでなく、他学部や他研究科の学生、教员の话を闻くことがあります。実験をしている人、データを解析している人、社会课题に向き合っている人など、研究の形は一つではありません。

 

私自身、创薬科学の研究をしていると、自分の専门に意识が向きやすくなります。しかし、他分野の研究绍介を闻くと、同じデータという言叶でも、何を测り、何を明らかにしようとしているのかが大きく违うことに気づきます。

 

质问も难しく考えすぎる必要はありません。この研究は何を解决しようとしているのか、学部生のうちから関われるのか、自分の専攻とどこがつながるのか。そうした素朴な问いから、进路を考えるための会话が始まることがあります。

 

国际交流の制度は、役割があるから関わりやすい

大学には、留学生と関わるための制度もあります。杏Mapには狈鲍笔础颁贰という交换留学生受け入れのプログラムがあり、狈鲍笔础颁贰の学生はチューター学生から支援を受ける仕组みがあります。

 

チューターの活动では、来日后の手続き、大学施设の利用、讲义や研究、科目选択、日本语会话、日本の文化や习惯の绍介などを支援することがあります。友人を作る场というより、相手の大学生活を支える役割を通して関係が生まれる场だと思います。

 

国际交流と闻くと、英语が得意な人だけが参加するものだと感じるかもしれません。しかし、募集情报を见ると、英语力は必须ではなく、英语が得意でない场合には中上级の日本语力を持つ狈鲍笔础颁贰学生を担当する场合もあるとされています。

 

大切なのは、完璧に话すことよりも、相手が困っていることを一绪に确认し、分かりやすく伝えようとする姿势だと思います。制度を通じた交流は、最初から役割があるため、何を话せばよいか分からないという不安が少し小さくなるのではないでしょうか。

 

无理に広げるより、小さな接点を増やす

学部を越えたつながりは、多ければ多いほどよいというものではありません。无理に人间関係を広げようとすると、かえって疲れてしまうこともあります。

 

大事なのは、自分の関心が少し动いた场所に、一度足を运んでみることです。英语の授业で一言话してみる。名大祭で気になる企画に参加してみる。研究绍介に行ってみる。留学生支援の制度を调べてみる。どれも大きな决断ではありませんが、大学生活の见え方を少し変えるきっかけになります。

 

つながりは、最初から深い関係として始まるとは限りません。一度话しただけの人、同じ企画に参加した人、研究発表で质问した人と、后になって别の场面で再び関わることもあります。

 

おわりに

学部を越えたつながりは、サークルや部活だけで生まれるものではありません。讲义でのペアワーク、学内イベントでの共同作业、研究绍介での质问、留学生チューターのような制度など、大学の中には自然に人と関わる场がいくつもあります。

すべてに参加する必要はありません。まずは、自分が少し兴味を持てる场所を一つ选び、短く话してみることから始めれば十分です。

 

これから杏Mapで学ぶかもしれない人、あるいは今の大学生活で人间関係の広がりに悩んでいる人は、サークルや部活以外の入口にも目を向けてみてください。大学のつながりは、思っているよりもいろいろな场所で生まれています。

拙い文章ではございますが、最后までお読みいただきありがとうございました。

Profile

所属:创薬科学研究科 修士2年

出身地:爱知県

出身校:爱知県立冈崎高等学校